Category Archives: history

立民、「反軍演説」復活を提案 衆院議運委、自民持ち帰り


title: 立民、「反軍演説」復活を提案 衆院議運委、自民持ち帰り
date: 2025-10-15 12:30
categories: [政治]

立憲民主党は15日の衆院議院運営委員会理事会で、1940年の帝国議会において日中戦争を批判した斎藤隆夫元衆院議員の「反軍演説」について、大半が削除された議事録を復活するよう提案しました。

しかし、自民党はこの提案に対し「時間がかかる」として持ち帰る考えを示しました。

(この記事は有料会員限定です。残り121文字)
7日間無料トライアル、1日37円で読み放題。年払いならさらにお得です。
https://www.nishinippon.co.jp/item/1411476/

日本と似たところもある 「オスマン帝国の肖像-絵画で読む六〇〇年史」を出版した九州大准教授 小笠原弘幸さん

文化 日本と似たところもある

「オスマン帝国の肖像-絵画で読む六〇〇年史」を出版した九州大准教授 小笠原弘幸さん

2025年10月14日 14:30 [有料会員限定記事]

記者一覧:古賀 英毅

※フォロー機能は有料会員の方のみお使いいただけます。

西日本新聞meとは?

threadsでシェアする | facebookでシェアする | twitterでシェアする

※クリップ機能は有料会員の方のみお使いいただけます。

西日本新聞meとは?


九州大学准教授の小笠原弘幸さんは、13世紀末から20世紀初頭まで栄えたオスマン帝国の歴史を絵画を通じて叙述する著書、「オスマン帝国の肖像-絵画で読む六〇〇年史」を出版しました。

この記事は有料会員限定です。残り731文字。7日間無料トライアルで1日37円から読み放題。年払いならさらにお得です。

https://www.nishinippon.co.jp/item/1410929/

「新たな中東の夜明け」 トランプ氏、実績を誇示 イスラエル国会で演説


title: 「新たな中東の夜明け」 トランプ氏、実績を誇示 イスラエル国会で演説
date: 2025-10-14 06:00
categories: 政治, 国際
tags: トランプ, 中東和平, イスラエル, ハマス, ガザ地区

【エルサレム共同】トランプ米大統領は13日、訪問先のイスラエルの国会で演説を行いました。

演説の中で、トランプ氏は自身が提示したパレスチナ自治区ガザの和平計画によって、イスラエルとイスラム組織ハマスの停戦が実現したことを強調しました。

彼はこれを「新しい中東の歴史的な夜明け」と表現し、自らの外交実績を誇示しました。

重要な局面を迎える中、アメリカの中立的仲介によって難局を打破し、ガザ地区の人質20人が解放されたことも報告されました。

和平の継続にあたっては、ハマスの武装解除とイスラエル軍の段階的な撤退が不可欠であり、トランプ氏の関与継続が鍵を握ると見られています。

※本記事の詳細は有料会員限定となっております。
7日間無料トライアルや、お得な年払いプランもございますので、ぜひご検討ください。
https://www.nishinippon.co.jp/item/1410854/

A life in lines

Our palms are filled with lines of various kinds—sharp and clear, light and deep, small, repeated, and crossed. To an ordinary eye, they appear as an incomprehensible web. To a palmist, they form a code: a pattern to be read, analysed, and interpreted to reveal personality, trace the past, describe the present, and foresee the future. Each palm is a unique map, a mark of identity.

Hence, the thumbprint is used to sign property contracts, rental agreements, or, in cases of illiteracy, official documents such as passports, national identity cards, or driving licences. Signatures are another form of identification. They are used to open bank accounts, draw cheques, or apply for jobs. One signs a greeting card just as readily as a secret file.

For artists, signatures carry special meaning: they appear on paintings, beneath prints, embedded in bronzes, or behind canvases, often accompanied by a date or year, testifying to authorship and presence. Yet many artists, from the ancient to the contemporary, have chosen not to sign their work at all—perhaps in agreement with Robert Rauschenberg, who once remarked that a signature is merely the final layer of an image.

For most people, the first stage of an artwork is a sketch. It is later developed or enlarged into a more complex piece. For others, drawing is an independent creation. Whether a step towards a larger project or a self-contained entity, drawing offers freedom unmatched by what is usually regarded as the resolved work. It allows the artist to observe, experiment, exploit, and diverge—to think visually without constraint.

This freedom of approach is evident in Ijaz ul Hassan’s *Sketchbook: An Eye for the Familiar & the Exquisite.* Edited by Sadia Pasha Kamran and featuring an exclusive essay by Rahat Naveed Masud, the book has been published by Dr Musarrat Hasan.

The volume is significant not only for understanding the process of an artist who has worked for more than six decades, but also for exploring how an artist responds to external stimuli, shifting contexts, environments, and encounters that shape creative expression. The essays by Kamran and Masud provide a backdrop that is both contextual and historical, but it is the excerpts from the artist’s own writings—drawn from various publications and placed alongside his drawings—that offer the deepest insight into his aesthetics, shaped by recurring yet diverse motifs.

The book reads like a tome of pictorial diaries, long kept in closets until Dr Musarrat Hasan, a close collaborator, chose to bring them to light. In his foreword, Ijaz ul Hassan confirms:

> “The sketches compiled in this book are the outcome of travels across the world with Musarrat.”

An original artwork—whether two-dimensional, sculptural, digital, installation-based, or time-bound—inevitably becomes a flattened image when printed in a book, reduced to a uniform dimension and surface. Yet, to truly engage with Ijaz ul Hassan’s drawings, one must consider their original format.

Dr Musarrat Hasan’s contribution in preserving, cataloguing, and recalling the physical and contextual backgrounds of these works is immense. With few exceptions, all were made in small sketchbooks the artist carried with him on his travels. Dr Hasan also reveals that, during his teaching years at the National College of Arts, Ijaz ul Hassan would advise his students always to keep a sketchbook at hand—a principle reflected in his own practice.

For him, drawing was not merely an act of depiction but of perception: he believed that one truly begins to see only when one draws. No wonder these travelogues now appear as the imprint of an artist’s hand—the outcome of his observations, a documentation of his thoughts, and a recollection of his many trips and adventures.

These memories are catalogued by location, subject matter, and genre, rather than in chronological order, thereby preserving the spontaneity evident in the drawings themselves—an immediacy that reflects how the artist looked at and inscribed the world around him.

The components of that world are varied: flora and fauna, human figures, heritage sites, buildings, cities, landscapes, art-historical references, and instances of political commentary. The collection also includes his preparatory drawings for mosaics and murals, a visual response to the Taliban’s attack on the APS children, quick sketches of unknown passengers at airports, portraits of family and close friends, and studies of ordinary objects, often annotated with intimate or humorous remarks.

In one drawing, dated March 8, 2015, Hassan sketched a few bananas with the wry caption, “A bunch of miserable bananas,” recalling Pablo Neruda’s *Odes to Common Things*. Another, depicting Ustad Nusrat Fateh Ali Khan mid-performance, bears the line, “Nusrat Fateh executing a passage with full-throated passion.”

The lines that record the visible world and those that express thought through language are, in essence, intertwined.

There are drawings of trees and flowers; his prison cell during Zia’s military dictatorship; views of Murree and Nathia Gali; glimpses of the Mediterranean, Italy, and the United States; as well as sketches from Rio de Janeiro, including the distinctive silhouette of Christ the Redeemer atop Mount Corcovado.

Among the most striking works in this collection are rapid depictions of the Pyramids, the outline of the Sphinx, and the portrait of a mummified Ramses II resting in his coffin. From the boats of Venice and Sri Lanka to the minarets of mosques and church towers, from the rocks of Afghanistan to the Isles of Scilly, and from the intricate details of a few leaves to the expanse of a garden, the artist’s inquiring gaze remains unyielding.

Perhaps one key element lies in a seemingly minor detail: his choice of small notebooks having blank pages on which to record his observations in pen and ink. Although the publication includes a few larger works and pencil drawings, the majority of reproductions are taken from the compact sketchbooks the artist carried wherever he went.

Making drawings or sketches is a common practice among artists across disciplines, yet Ijaz ul Hassan’s relationship with his medium adds another dimension to the work on paper. In addition to being a painter, Hassan is a leading writer on art and culture, the author of *Painting in Pakistan* (1991), one of the key texts on the country’s modern art, as well as numerous essays in catalogues and journals.

An avid reader who studied literature at Cambridge, his relationship with pen and paper extends beyond that of an image-maker who merely transcribes the visible world onto a surface, whether paper, canvas, stone, or any other material.

The difference lies in the act of writing itself. When drawing from nature or one’s surroundings, the artist is immediately engaged with a tangible subject—one that may shift or evolve during the process, yet maintains a kind of fidelity from the outset. Writing, by contrast, is a plunge into an undefined terrain. Ideas drift in the mind, and the act of writing becomes an attempt to translate them into words. It is, in essence, a quest to capture the unknown—a pursuit that continues until the text takes form or reaches its end.

When one examines the drawings gathered in this book, one realises that the artist’s hand never changes, whether he is capturing the quick likeness of a parrot, a branch in bloom, a peach, the profile of his wife, or the form of a sailboat. The hand that shapes his handwriting and signatures also guides these marks.

The lines that record the visible world and those that express thought through language are, in essence, intertwined—confirming that his immediate response to, in Laura Cummings’ phrase, everything he experiences, from the quotidian to the momentous, may differ in medium or form, yet remains unified in spirit.

The content and form of these drawings are not unlike the first draft of an author’s manuscript, from a time before the computer era. They are not displays of the artist’s technical prowess, nor were they intended as exhibition pieces. (Indeed, many were salvaged, cleaned, and separated from old, deteriorating boxes by Dr Musarrat Hasan.) Instead, they serve as records of how a remarkable mind finds new angles, details, and pleasures in objects both grand and mundane, familiar and strange, static and shifting—all through the medium of drawing.

Dr Hasan recalls travelling with Ijaz ul Hassan in the winter of 1965, driving from the United Kingdom to Pakistan. During that 45-day journey, she loaded a 24-exposure roll of film into their camera; only three photographs were taken.
https://www.thenews.com.pk/tns/detail/1350005-a-life-in-lines

【社説】戦後80年所感 歴史に学ぶ姿勢は示せた

石破茂首相が戦後80年の所感を発表した。先の大戦の反省や教訓に関する内容は共感できるものであり、石破氏の問題意識も随所に見られる。

しかし、残念なのは発表時期が首相退任間際になったことである。過去の首相談話は8月に閣議決定を経て公表されており、今回は遅きに失した感は否めない。

その要因は、80年談話が自民党内で対立を生み、政治問題化したことにある。戦後50年以降、歴代内閣は10年ごとの節目に首相談話を出してきた。特に国内外から注目を集めたのは、侵略と謝罪への言及だった。

例えば、戦後50年の村山富市首相談話はアジア諸国への「植民地支配と侵略」を明記し、「痛切な反省」と「心からのおわび」を表明した。この精神は戦後60年の小泉純一郎首相談話にも受け継がれている。

戦後70年の安倍晋三首相談話も、歴代内閣の立場を紹介する形で「反省とおわび」の言葉を述べた一方、次世代に「謝罪を続ける宿命を背負わせてはならない」と強調した。

石破氏が80年談話に意欲を示すと、一部の議員からは「70年談話で謝罪外交に一区切りがついている」と反発が起きた。さらに、7月の参議院選挙の大敗により党内から退任圧力が強まったことで、8月に談話を発表する力を失ったのだ。

節目の年に首相が継続して談話を発表することは、どのような内閣であっても先の大戦に対する認識と平和主義が不変であることを広く伝える意義がある。石破氏もそう考えているだろう。歴代内閣の歴史認識を「引き継いでいる」と表明したのは妥当と言える。

今回の所感では、なぜ戦争を避けられず、長期化させてしまったのかに重点が置かれており、70年談話に詳細な記述がなかった点を補う内容となっている。石破氏は開戦前後の歴史を踏まえ、原因を憲法、政府、議会、メディアの4方向から掘り下げている。

また、繰り返し強調された「歴史に学ぶ姿勢の大切さ」は、多くの人が賛同できるところだ。

だからこそ、退任間際の駆け込み発表ではなく、終戦の日のような適切な時期に発表すべきだったのではないか。

戦後談話は本来、政治的対立とは一線を画すべきものであり、政府として幅広い識見を集め、時間をかけて検討することが望ましい。

今回の所感は政府の意思表示として閣議決定を経ておらず、石破氏個人の見解にとどまったため、内外へのメッセージ性が弱くなることが懸念される。

一方で、石破氏らしさは、1940年の斎藤隆夫衆議院議員による反軍演説の引用などに表れており、所感だからこそ可能な表現だったかもしれない。

現在、戦争体験者が少なくなり、社会全体から戦争の記憶が薄れている。二度と戦争の惨禍を起こさないために、政治家は歴史の反省と教訓を繰り返し振り返ることを忘れてはならない。

根拠のない風評に多くの人が流されやすく、社会の分断をあおる風潮が懸念される昨今だからこそ、誰もが歴史に学ぶ姿勢を大切にしたいものだ。
https://www.nishinippon.co.jp/item/1410387/

Lina Wertmüller: The trailblazer who redefined women in cinema

**Lina Wertmuller: The Trailblazer Who Redefined Women in Cinema**
*By Vinita Jain | Oct 11, 2025, 10:05 AM*

Lina Wertmuller was a trailblazing Italian filmmaker whose works left an indelible mark on the world of cinema. She was the first woman to be nominated for an Academy Award for Best Director, breaking new ground in an industry long dominated by men. Known for her bold themes and unique storytelling style, Wertmuller’s influence extended far beyond Italian cinema, impacting Hollywood and filmmakers across the globe.

### Pioneering Female Director

In 1977, Lina Wertmuller became the first woman ever nominated for an Academy Award for Best Director for her film *Seven Beauties*. This historic achievement shattered gender barriers and inspired generations of female filmmakers to pursue their dreams. Her success opened doors for more women to take on directorial roles and challenged the traditional gender norms prevalent in the filmmaking industry.

### Unique Storytelling Techniques

Wertmuller’s films are noted for their unconventional narrative structures and sharp socio-political commentary. She skillfully blended dark humor with serious themes, crafting a distinctive style that captivated audiences worldwide. Her ability to address complex issues through engaging and innovative storytelling set her apart from her contemporaries and influenced many future directors seeking fresh ways to tell their stories.

### Impact on International Cinema

Wertmuller’s influence went well beyond Italy. Her films received critical acclaim and won awards at prestigious international film festivals, earning her widespread recognition. Directors from diverse cultural backgrounds have cited her as an inspiration, underscoring her global impact on cinema and storytelling.

### A Lasting Legacy

Decades after her most celebrated works, Lina Wertmuller’s legacy continues to inspire new generations of filmmakers. Her bold approach to filmmaking and fearless storytelling remain studied in film schools worldwide as part of cinematic history courses. Through these efforts, future artists will remember and build upon the pioneering contributions of this legendary director.

Lina Wertmuller’s trailblazing journey reshaped the role of women in cinema and left an enduring imprint on the art of filmmaking globally.
https://www.newsbytesapp.com/news/entertainment/lina-wertm-ller-s-impact-on-hollywood-cinema/story

【首相の戦後80年所感】退任直前、レガシーに固執 自民保守派へ配慮にじむ

2025/10/11 9:52 (2025/10/11 9:53 更新)

[有料会員限定記事]

戦後80年に合わせた「内閣総理大臣所感」を発表し、記者の質問を受ける石破首相=10日午後、首相官邸

石破茂首相が戦後80年所感を発表しました。先の大戦で日米開戦を避けられなかった経緯に重点を置き、歴史に正面から向き合うよう主張しています。

また、ポピュリズムと排外主義を許さない姿勢を強調し、退任直前にレガシー(遺産)を残す意向を示しました。

この記事は有料会員限定です。残り1196文字

7日間無料トライアルで1日37円で読み放題。年払いならもっとお得です。

https://www.nishinippon.co.jp/item/1410233/

EXCLUSIVE: Tragic Camelot Secret Joan Bennett Kennedy Took to Her Grave

**Ted Kennedy Refused to Let Troubled Wife Joan Join Alcoholics Anonymous to Protect His Political Career**

*Published Oct. 8, 2025, 4:30 p.m. ET*

RadarOnline.com can reveal that the late Senator Ted Kennedy refused to let his troubled wife, Joan Bennett Kennedy, join Alcoholics Anonymous (A.A.) out of fear over how it would reflect on him and his political career. Joan, who passed away peacefully in her sleep on Wednesday, October 8, at the age of 89, struggled with alcoholism exacerbated by the difficulties in her marriage.

Forced to endure her philandering husband Ted Kennedy’s relentless affairs and abuse, Joan’s drinking spiraled out of control. However, the Massachusetts senator forbade her from attending A.A. meetings, fearing that her story would damage his political reputation.

Joan’s alcoholism was a closely guarded secret within the Kennedy family — and Ted made sure it stayed that way.

“Almost everyone in the political community thought Ted had the perfect political wife, the envy of the capital,” recalled author Laurence Leamer, who wrote the explosive book *The Kennedy Women*. “But the Kennedys were desperately worried that Joan’s condition would become public knowledge.”

Leamer added that Joan begged to go to A.A., but Ted wouldn’t allow it. “The Senator — which is how Joan refers to him — wouldn’t let his wife get help, though she was in desperate need and pleaded for it, because he wouldn’t let anyone know she was an alcoholic,” he said. “The family was used to putting up a wall, constructing a sham, living a lie. It’s what they always did.”

### Joan Gives In to Her Addiction

Instead of allowing Joan to get help from A.A., Ted found a priest who was also a psychiatrist to treat her. This arrangement ensured confidentiality, as they could be doubly sure he wouldn’t disclose anything.

“I talked to him and all I do is wait until he left and go into my closet and get a bottle of vodka,” Joan once said about her treatment.

She admitted that her drinking worsened after Ted’s infamous accident at Chappaquiddick in 1969. “I just didn’t care anymore,” she said. “I just saw no future. That’s when I truly became an alcoholic.”

### Ted’s Fatal Car Crash Scandal

In July 1969, Ted Kennedy was involved in a fatal car accident when he drove his vehicle off a narrow bridge on Chappaquiddick Island into Poucha Pond after leaving a party with passenger Mary Jo Kopechne. Ted claimed he was dropping her off at the ferry.

While Ted managed to free himself and swim to safety, Kopechne was trapped in the car and tragically died. The prominent lawmaker insisted he attempted to rescue her.

Despite the damaging optics of the incident, Joan—who was pregnant after suffering two miscarriages—stood by her husband’s side when they attended Kopechne’s funeral and again three days later when Ted pled guilty to fleeing the scene of an accident.

### Drinking to ‘Numb the Pain’

In 1978, Joan confessed that she began drinking heavily to numb the pain of public scandals. She shared, “At times I drank to feel less inhibited, to relax at parties. Other times I drank to block out unhappiness, to drown my sorrows.”

Joan participated in a twelve-step program but candidly admitted, “Staying sober is difficult.” Her battle with sobriety was a rollercoaster. Over the years, she was arrested four times for driving under the influence—the first in 1974 and the last in 2000.

Following her final DUI arrest, Joan appointed a guardian and retreated from public life.

### Separation and Divorce

After years of scandal and heartbreak, Joan and Ted separated in 1978. However, they did not officially divorce until 1982.

Joan Bennett Kennedy’s life was marked by personal struggle amid the backdrop of a powerful political dynasty, revealing the painful challenges she faced behind the scenes.
https://radaronline.com/p/camelot-secret-joan-bennett-kennedy-grave-ted/

Israel ‘in days of critical decision’ Netanyahu says, marking two years since October 7

**Israel ‘In Days of Critical Decision,’ Netanyahu Says, Marking Two Years Since October 7**

President Isaac Herzog described the October 7 massacre as “the day Israel’s soul was torn apart,” reflecting on the profound impact of the tragic event.

Prime Minister Benjamin Netanyahu emphasized the gravity of the current moment, stating that Israel is in “days of critical decision,” as the nation marks two years since the massacre.

In a related event, Prime Minister Netanyahu attended a joint press conference at the White House in Washington, DC, on September 29, 2025. The press conference was held with then-US President Donald Trump (not pictured).

*Photo credit: REUTERS/JONATHAN ERNST*

*By JERUSALEM POST STAFF*
https://www.jpost.com/israel-news/article-869699

Israel ‘in days of critical decision’ Netanyahu says, marking two years since October 7

Israel ‘In Days of Critical Decision,’ Netanyahu Says, Marking Two Years Since October 7

President Isaac Herzog reflected on the tragic events of October 7, describing the massacre as “the day Israel’s soul was torn apart.”

Prime Minister Benjamin Netanyahu emphasized the gravity of the current moment, stating that Israel is in “days of critical decision.”

Photo credit: REUTERS/JONATHAN ERNST

In a related event, Prime Minister Netanyahu attended a joint press conference with U.S. President Donald Trump (not pictured) at the White House in Washington, DC, on September 29, 2025.

— By JERUSALEM POST STAFF

https://www.jpost.com/israel-news/article-869699