Category Archives: peace

【ガザ停戦と人質解放】心揺さぶる家族再会 陶酔さめる可能性も テルアビブ大教授 ウリヤ・シャビット

【ガザ停戦と人質解放】心揺さぶる家族再会 陶酔さめる可能性も ― テルアビブ大教授 ウリヤ・シャビット

2025年10月14日 10:41 更新:10:43

トランプ米大統領が示したガザ和平計画の「第1段階」の合意に基づき、イスラム組織ハマスに拘束されていたイスラエルの人質らが解放されました。

この人質解放により、多くの家族が感動的な再会を果たし、その心は大きく揺さぶられています。一方で、陶酔がさめることによって、今後の停戦の維持や真の和平への道筋に対し、慎重な見方も浮上しています。

この停戦が守られ、2年に及ぶ戦闘は終結に向かうのでしょうか。イスラエルと日本、そして国際社会が注視するなか、停戦の持続と和平構築には依然として多くの課題が残されています。

この記事では、テルアビブ大学のウリヤ・シャビット教授の視点をもとに、今回のガザ停戦と人質解放がもたらす意義やその可能性について詳しく解説します。

※本記事は有料会員限定記事です。残り約1,100文字を7日間無料トライアル(一日37円)でお読みいただけます。年払いプランはさらにお得です。

https://www.nishinippon.co.jp/item/1410963/

英でガザ完全和平求めデモ 数万人、ロンドン中心部

国際|英でガザ完全和平求めデモ 数万人、ロンドン中心部
2025年10月12日 7:24(2025年10月12日 7:26 更新)
[有料会員限定記事]

【ロンドン、ベルリン共同】パレスチナ自治区ガザで停戦合意が発効して一夜が明けた11日、ロンドン中心部でパレスチナへの連帯を示す大規模デモが行われました。英メディアによると、数万人が参加したと報じられています。

デモは議会議事堂の大時計周辺を中心に開催され、参加者たちはガザ地区の完全な和平と停戦の継続を強く求める声を上げました。

なお、本記事は有料会員限定での配信となっております。残り399文字をお読みいただくには、7日間の無料トライアル(1日37円で読み放題)、または年払いプランのご利用をおすすめします。

西日本新聞meについての詳細は公式サイトをご覧ください。
https://www.nishinippon.co.jp/item/1410409/

【ガザ和平計画】相違露呈、停戦綱渡りに 2年間で2度破綻

【ガザ和平計画】相違露呈、停戦綱渡りに 2年間で2度破綻
2025/10/11 9:48 (2025/10/11 9:51 更新)
[有料会員限定記事]

10日、イスラエル軍の攻撃で被害を受けたガザ北部ガザ市を歩く人たち(ロイター=共同)

パレスチナ自治区ガザの停戦が、イスラエル政府の正式承認を受けて発効しました。しかし、米国の和平計画を巡り、釈放されるパレスチナ人の対象などについて当事者間の相違が早くも露呈しています。

合意に至った「第1段階」後の道筋は依然として不透明で、停戦の持続には綱渡りの状況が続いています。過去2年間で2度にわたり和平計画は破綻しており、今回の調整も容易ではありません。

詳細な内容については、有料会員限定となっております。残り1020文字を掲載中です。

7日間の無料トライアル期間中は、1日37円で読み放題。年払いならさらにお得にご利用いただけます。
https://www.nishinippon.co.jp/item/1410232/

平和賞は「独裁と闘う全員に」 ノーベル委「勇敢な人々」

国際平和賞は「独裁と闘う全員に」 ノーベル委「勇敢な人々」

2025年10月11日 6:03(2025年10月11日 6:05 更新)

【オスロ共同】ノルウェー・ノーベル賞委員会のフリードネス委員長は10日、オスロで共同通信との単独会見に応じました。

独裁色を強めるベネズエラのマドゥロ政権に対峙してきた野党指導者、マリア・コリナ・マチャド氏への国際平和賞授与について、「この賞は独裁と闘う全ての勇敢な人々に贈られるものである」と述べました。

詳細な内容については、記事の残りの部分が有料会員限定となっています。7日間無料トライアルや月額プランでのご利用が可能です。

(記事全文は有料会員限定です)

https://www.nishinippon.co.jp/item/1410194/

ノーベル平和賞「予想外」の驚き トランプ効果で記者殺到

国際 ノーベル平和賞「予想外」の驚き トランプ効果で記者殺到
2025年10月10日 21:29 (10日 21:30 更新)
【有料会員限定記事】

【オスロ共同】「まさか」「予想外だ」。ベネズエラの野党指導者マリア・コリナ・マチャド氏(58)にノーベル平和賞が授与されることが決まった10日、ノルウェーの首都オスロの発表会場に集まった報道陣からは驚きの声が上がった。

トランプ元大統領の影響もあり、多くの記者が殺到。ノーベル平和賞の発表に例年にない注目が集まった。

※この記事は有料会員限定です。
残り305文字

7日間無料トライアル、1日37円で読み放題。年払いならさらにお得。

【西日本新聞meとは?】
クリップ機能は有料会員のみご利用いただけます。

(SNSシェア)
threadsでシェアする | facebookでシェアする | twitterでシェアする
https://www.nishinippon.co.jp/item/1410045/

トランプ氏の平和賞否定か ノーベル委員長が発言


title: トランプ氏の平和賞否定か ノーベル委員長が発言
date: 2025-10-09 21:59
categories: [国際]

米ホワイトハウスでの会議で話すトランプ大統領=10月8日(AP=共同)

【オスロ共同】ノーベル賞委員会のフリードネス委員長は8日に放送されたノルウェー国営放送NRKのインタビューで、トランプ米大統領への今年の平和賞授与を否定するかのような発言をした。

パレスチナ自治区ガザ…

(この記事は有料会員限定です。残り174文字)

7日間無料トライアル実施中。1日37円で読み放題。年払いならさらにお得です。
https://www.nishinippon.co.jp/item/1409550/

Faith, friendship and quiet harmony

At dawn, when the first rays of sunlight hit the snow-capped peaks of Speen Ghar [trans: The White Mountain], the valley below glows in soft gold. Parachinar, the only Shiite-majority city among the Khyber Pakhtunkhwa tribal districts, lies cradled in this rugged frontier along the Pakistan-Afghanistan border. For decades, these hills were known for sectarian clashes and roadblocks, not peace.

Yet, beneath the towering ridges of Speen Ghar, a quieter story unfolds; one of faith, friendship, and lasting coexistence.

Near Parachinar, in the village of Malana, tucked amid walnut groves and spring-fed streams, an Imambargah and a Sikh Gurdwara stand right next to each other. Their shared wall tells a story older than the conflicts that have scarred this borderland.

“This is Baba Nanak House,” says Barkat Ali, aged 60, the caretaker of the Gurdwara, pointing to the modest building marked by an orange Sikh flag. Inside, a green cloth drapes the Takht, where ceremonial kirpans [daggers] gleam softly in the morning light.

“Sikhs are our brothers. During their festivals, we open our Imambargah doors for them and offer them accommodation. We even provide wood for their cooking,” he adds.

Centuries ago, the Turi tribe, a Shiite Pashtun community in Kurram, donated this very land to the Sikhs and helped build their Gurdwara—a gesture of solidarity that continues to resonate through the village’s stone courtyards and narrow alleys.

Though no Sikh families remain in Malana today, devotees travel from across Pakistan to visit Baba Nanak House, where tradition holds that Guru Nanak, the early 16th-century founder of Sikhism, once stayed.

In nearby Parachinar’s bustling Turi Market, the Singh brothers Mukesh and Rakesh carry that legacy into the present. In their early thirties, the twins run a family spice shop and speak fluent Pashto, dressed in the same shalwar kameez as their Muslim neighbours.

Every Muharram, as Shiite mourners mark the martyrdom of Imam Hussain, the Singhs serve tea, sweet drinks, and baskets of candies to participants.

“This is our way of honouring our friends,” Rakesh says. “Our fathers and grandfathers did it and we will pass it on to our children.”

“Before 2007, Shiite, Sunni, Sikh, Hindu, and Christian neighbours celebrated each other’s festivals,” he continues. “We danced the Attan together at weddings. Those were beautiful days.”

Their Muslim neighbours return the affection. Gul Hassan, a dry fruit vendor, recalls attending the brothers’ weddings and gifting them a traditional sehra, a bridal headdress.

“We share tea, lunch, and life,” he says with a smile.

Kurram once had a thriving Sikh community, with three functioning Gurdwaras and nearly 80 families, before sectarian violence erupted in 2007. Today, only seven families, around 45 people, remain. Many left for larger cities such as Peshawar, Lahore, and Hasan Abdal, seeking safety during years when the main Parachinar-Tal Road remained sealed by conflict.

Yet even in those violent times, Sikh lives were spared. Local Muslim elders ensured safe passage for those who chose to leave.

“During the conflict, the roads were opened and security provided so Sikh families could leave safely,” recalls Mukesh Singh.

Santokh Singh, who migrated to Peshawar, remembers the Parachinar of his youth with fondness.

“Before 2007, Shiite, Sunni, Sikh, Hindu, and Christian neighbours celebrated each other’s festivals,” he says. “We danced the Attan together at weddings. Those were beautiful days.”

Despite the shrinking population, acts of generosity continue to knit the communities together. During Ramadan, Mukesh discreetly distributes food to poor Muslim families, fulfilling the Sikh tradition of charity without seeking recognition.

Local Muslim leaders, too, step forward in times of need. Nazir Hussain, secretary of the Parachinar Shopkeepers Union, often donates to Sikh religious events.

“Whenever the Sikh community asks for help, we provide every possible support,” he says.

Farther west in Tirah Valley, near central Kurram, Bhagat Singh, a shopkeeper with a long white beard wrapped in a dark blue turban, reflects on three centuries of shared history.

“Our families have lived here for 300 years,” he says softly. “These valleys are my home. I was born here and here I will die.”

In a region once synonymous with bloodshed, the quiet companionship of an Imambargah and a Gurdwara offers a different narrative. As the golden light of Speen Ghar falls over Parachinar, it illuminates not just mountains, but a truth often overlooked: that faith, when rooted in respect, can build bridges where politics too often builds walls.
https://www.thenews.com.pk/tns/detail/1346828-faith-friendship-and-quiet-harmony

Fianna Fáil adviser and key figure in peace process, Martin Mansergh, dies aged 78

Tributes have been paid to former junior minister and key Northern Ireland peace process adviser Martin Mansergh, who has died aged 78.

Taoiseach and Fianna Fáil leader Micheál Martin expressed his deep sadness upon learning of Mr Mansergh’s passing. Mr Mansergh was on a trip to the Sahara with other retired parliamentarians at the time.

Mr Martin said, “I had the honour of knowing Martin for over four decades. He was unquestionably one of the most important public servants in our recent history, filling many different roles and having a profound impact on issues deeply important to the Irish people.”

Throughout his career, Mr Mansergh served as an adviser to leaders of Fianna Fáil, both in government and in opposition. According to Mr Martin, he was exceptional in his knowledge and devotion to the cause of peace on the island of Ireland and throughout Europe.

He added, “His contribution to securing peace on this island marks him as a figure who will always be honoured. His early, secret negotiations in Belfast on behalf of Taoisigh and his work through more than a decade were essential in securing the peace settlement and overcoming many later hurdles.”
https://www.breakingnews.ie/ireland/martin-mansergh-dies-aged-78-1811482.html